• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: боевые искусства или я сошла с ума (список заголовков)
16:38 

Мужчина теряет, если ничего не выигрывает. Женщина выигрывает, если ничего не теряет. Оноре де Бальзак
www.fei-iai.ch/

Перевести, разобраться и задуматься!

@темы: Япония, боевые искусства или я сошла с ума

16:52 

Мужчина теряет, если ничего не выигрывает. Женщина выигрывает, если ничего не теряет. Оноре де Бальзак
Характерен следующий момент — очень часто катана и вакизаси изготавливались одним мастером в комплекте, а при монтаже оформлялись в едином стиле. Именовалась такая пара сочетанием «дай-сё» (Dai Sho), что означает «большой-малый» или «длинный-короткий». Если предметы разнородные, то это уже не «дай-сё». Единообразие предполагало, в первую очередь, унификацию внешнего вида. Поэтому ножны, цубы и прочие детали (касира, фучи и т. д.) отличались друг от друга только размером, но не техникой исполнения или дизайном.

@темы: Япония, боевые искусства или я сошла с ума

16:31 

Мужчина теряет, если ничего не выигрывает. Женщина выигрывает, если ничего не теряет. Оноре де Бальзак
Оценка любого меча — «Го-кадэн» (Gokaden), пять основных школах или направлений. Каждая из них характеризуется рядом устойчивых породных признаков, присущих почти всем е изделиям, а названия всего лишь отражают географическое положение первоначального оплота стиля. Вот эти школы:
Сошу-дэн (Soshu Den),
Бизэн-дэн (Bizen Den),
Мино-дэн (Mino Den),
Ямасиро-дэн (Yamashiro Den) и
Ямато-дэн (Yamato Den).
Сам термин возник в эпоху Эдо для классификации «старых мечей» (кото), но фактически любой современный экземпляр может быть отнесен к одному из направлений.

@темы: Япония, боевые искусства или я сошла с ума

16:18 

Мужчина теряет, если ничего не выигрывает. Женщина выигрывает, если ничего не теряет. Оноре де Бальзак
1. классификация японских мечей, что принят на их исторической родине, где необозримое поголовье смертоносных железок разделено на несколько отчетливых неравных групп, соответственно времени выделки:

Ко-то (Koto) — в дословном переводе означает «старые мечи». В эту категорию входит всё, что сделано ранее 1596 г., то есть оружие, изготовленное до начала Эдосского периода японской истории, называемого также «эпохой Токугава».

Сан-то (Shinto) — то есть «новые мечи». Сюда включены клинки, датируемые 1595-1790 годами.

Син-синто (Shin-Shinto) — или «новые-новые», а по-русски — «новейшие мечи», увидевшие свет с 1790 по 1876 гг.

Гэндайто (Gendaito) — с 1876 года по сей день.

Но указанные четыре категории дают слишком грубую, приблизительную оценку, и без дополнительных терминов было бы трудно навскидку датировать предмет, исходя лишь из его классификационного названия. Поэтому принято уточнять время изготовления введением иных понятий, разбивающих каждый из приведенных этапов на несколько мелких:

Сё-кото — «ранние» кото (1500-1595 гг.).
Кэйтё-синто (Keicho Shinto) — «ранние» синто (1595-1615 гг.).
Канбун-синто (Kanbun Shinto) — мечи, изготовленные с 1661 по 1673 гг. (или позднее),
отличающиеся очень небольшим прогибом.
Бакумацу (Bakumatsu) — мечи, изготовленные в последние годы Токугавского бакуфу
(правительства), с 1853 по 1868 гг.
Мэйдзи-то (Meiji-To) — изделия эпохи Мэйдзи (1868-1912 гг.).
Тайсё-то (Taisho-To) — изделия эпохи Тайсё (1912-1925 гг.).
Сёва-то (Showa-To) — изделия эпохи Сева (1925-1989 гг.).
Синсяку-то (Shinsaku-To) — «современные» мечи, изготовленные после 1955 года.

Отдельной классификации подверглись так называемые «армейские», или «военные» мечи, бывшие табельным оружием офицерского состава регулярной японской армии и флота в первой половине XX века:

Гун-то (Gunto) — общее название уставных военных мечей с 1876 по 1945 гг.
Кё-гунто (Kio Gunto) — «ранние» гунто, смонтированные в европейском стиле, с сабельной гардой и рукоятью, в металлических ножнах.
Син-гунто (Shin Gunto) — «новые» армейские мечи периода второй мировой войны, смонтированные как тати, в металлических ножнах.
Кай-гунто (Kai Gunto) — мечи личного состава военно-морских сил периода второй мировой войны, смонтированные как тати, в деревянных лаковых ножнах.

цитата из
iaido-spb.ru/files/Yaponsky_mech.pdf

@темы: на почитать, Япония, боевые искусства или я сошла с ума

13:44 

чтобы не забыть

Мужчина теряет, если ничего не выигрывает. Женщина выигрывает, если ничего не теряет. Оноре де Бальзак
В далекой перспективе хочу застелить комнату татами

Петербург 8 (812) 92-909-92
Наименование товара:
Татами - маты из прессованной рисовой соломы
777mebel.ru/?gid=2856

@темы: домохозяйственное, боевые искусства или я сошла с ума, инфа, моя глобальная мысль

15:47 

Хочу... но боюсь что засмеют

Мужчина теряет, если ничего не выигрывает. Женщина выигрывает, если ничего не теряет. Оноре де Бальзак
12:06 

Мужчина теряет, если ничего не выигрывает. Женщина выигрывает, если ничего не теряет. Оноре де Бальзак

Жизнь моя, жестянка

главная